9.2.06

Dicionário de Bolso.

Realização e locução de Hugo Ferreira.
Análise musical dos seguintes substantivos:

Finisterra: do Lat. finis, fim + terra; substantivo feminino, cabo que termina uma região ou a parte conhecida da mesma.
Hank Williams – I’m so lonesome I could Cry (Greatest)
Bob Dylan – Bob Dylan Blues (The Freewheelin’ Bob Dylan)
Waylor Jennings - Folson Prison Blues (Cash Covered)
Nick Cave & The Bad Seeds - Jesus Met The Woman at the Well (Kicking Against The Prinks)

Rádio: do Lat. Radiu; substantivo masculino, aparelho receptor de telefonia e telegrafia sem fio; substantivo feminino, posto emissor radiofónico.
Ben Gibbard – Recicled Air (Live version)
Nick Drake – Cello Song (Five Leaves Left)
Serge Gainsbourg – Sous le Soleil Exactement (Comic Strip)
Jeanne Cherhal – Les Photos de Marriage (Douze Fois Pour An)
Françoiz Breut – Tu Ne Dis Rien (inédito)

Música: do Lat. musica; do Gr. mousiké, das Musas, das belas-artes, especialmente dos sons. Substantivo feminino, arte e ciência de combinar harmoniosamente os sons; qualquer composição musical; execução de uma peça musical; solfa; orquestra; filarmónica; qualquer conjunto de sons agradáveis; figura, suavidade; doçura; popular, arte de seduzir alguém pela conversa; conversa enfadonha; treta; lábia.
James Brown – It’s a Man’s World (Gold)
Chico Buarque – Pedaço de Mim (Ópera do Malandro)
Air – Cherry Blossom Girl (Talkie Walkie)
Belle Chase Hotel – Donzela Diesel (Ar de Rock – 20 anos)

Som: do Lat. sonu; substantivo masculino, sensação produzida no ouvido pelas vibrações dos corpos sonoros; vibração que produz essa sensação; ruído; emissão de voz; voz.
Flaming Lips – Feeling Yourself Desintegrate (Live Version)
Suburban Kids with Biblical Names – Marry Me
Roman Revutsky – Incomplete

0 Comments:

Post a Comment

<< Home